タグ: 書面による同意

  • 事後承諾は認められず?政府機関における弁護士雇用の監査要件を解説

    この判決は、フィリピン政府機関が弁護士を雇用する際の監査要件に関する重要な判断を示しました。最高裁判所は、監査委員会(COA)がPNOC-EC(フィリピン国営石油探査会社)による弁護士雇用に対する事後的な書面による同意要請を拒否した決定を支持しました。この決定は、政府機関が弁護士を雇用する前にCOAの書面による同意を得る必要性を強調し、さもなければ公共資金の支出が認められない可能性があることを示しています。政府機関は、弁護士を雇用する前に、必要な手続きを遵守することが不可欠です。

    例外規定はある?PNOC-ECの弁護士雇用と監査委員会の判断

    PNOC-ECは、ウィルソン・インターナショナル・トレーディング社との石炭購入契約に関する仲裁のために、ベーカー・ボッツ法律事務所を雇用しました。仲裁はシンガポールで行われ、PNOC-ECは勝訴しましたが、監査委員会は事前の書面による同意を得ていなかったとして、弁護士費用を保留しました。PNOC-ECは事後的な同意を求めましたが、COAはこれを拒否。裁判所は、COAの決定を支持し、事前の同意の必要性を強調しました。しかし、新たな通達により、緊急の場合には事後的な検討が認められる可能性が出てきました。

    裁判所は、政府機関が弁護士を雇用する際には、例外的な状況を除き、政府企業法律顧問(OGCC)の書面による同意と監査委員会の事前の書面による同意が必要であると判示しました。これは、公共資金の不必要な支出を抑制するための措置です。裁判所は、行政機関の決定には合法性の推定が働くため、その有効性が争われない限り、尊重されるべきであると述べました。しかし、COAは最近、通達2021-003を発行し、特定の条件の下で事前の書面による同意を免除することを認めました。

    監査委員会の書面による同意を求める目的は、弁護士費用の合理性を確保することである。

    通達2021-003は、緊急の場合や例外的な状況において、弁護士の雇用が遅れることを避けるために、特定の条件を満たす場合には事前の同意を不要としました。これらの条件には、契約期間、OGCCの承認、弁護士の資格要件、報酬などが含まれます。これらの条件を満たさない場合、COAの書面による同意が必要となります。裁判所は、PNOC-ECの事例をCOAに差し戻し、通達2021-003の免除要件を満たすかどうかを判断させました。

    裁判所は、COAの憲法上の権限を尊重し、その専門知識に基づいて判断を下すべきであると強調しました。裁判所は、COAの決定に重大な裁量権の濫用がない限り、介入すべきではないと述べました。裁判所は、弁護士費用の不当利得や過剰な支出についても言及しましたが、これはCOAが事後監査を通じて判断すべき事項であるとしました。裁判所は、COAが数量的価値の原則に基づいて、合理的な弁護士費用を決定することを期待しました。

    今回の判決は、政府機関が弁護士を雇用する際には、COAの規則を遵守し、事前の同意を得るよう促すものです。緊急の場合には、通達2021-003の免除要件を満たすかどうかを検討する必要があります。政府機関は、弁護士費用が合理的な範囲内であることを証明するために、適切な記録を保持し、COAの監査に協力する必要があります。

    FAQs

    この判決の主な争点は何でしたか? 主な争点は、PNOC-ECが弁護士を雇用した際に、監査委員会の事前の書面による同意を得ていなかったことの妥当性です。裁判所は、COAの決定を支持し、事前の同意の必要性を強調しました。
    なぜPNOC-ECは事前の同意を得なかったのですか? PNOC-ECは、仲裁手続きが迅速に進められる必要があり、時間的な制約があったため、事前の同意を得ることができませんでした。しかし、裁判所は、緊急時であっても規則を遵守する必要があると判断しました。
    監査委員会通達2021-003とは何ですか? 通達2021-003は、特定の条件を満たす場合に、政府機関が弁護士を雇用する際の事前の書面による同意を免除するものです。これにより、緊急の場合や例外的な状況において、迅速な弁護士の雇用が可能になります。
    通達2021-003の免除要件は何ですか? 免除要件には、契約期間、政府企業法律顧問の承認、弁護士の資格要件、報酬などが含まれます。これらの要件を満たさない場合、COAの書面による同意が必要です。
    この判決は政府機関にどのような影響を与えますか? 政府機関は、弁護士を雇用する際には、COAの規則を遵守し、事前の同意を得るよう努める必要があります。また、緊急の場合には、通達2021-003の免除要件を満たすかどうかを検討する必要があります。
    弁護士費用が不当に高い場合、どうなりますか? COAは、事後監査を通じて、弁護士費用が合理的な範囲内であることを確認します。不当に高いと判断された場合、払い戻しを命じられる可能性があります。
    弁護士を雇用する際に、どのような記録を保持する必要がありますか? 政府機関は、弁護士の選定理由、契約内容、報酬の支払い記録など、弁護士の雇用に関するすべての記録を保持する必要があります。これらの記録は、COAの監査に役立ちます。
    COAの決定に不服がある場合、どうすればよいですか? COAの決定に不服がある場合、裁判所に訴えることができます。しかし、裁判所はCOAの専門知識を尊重し、重大な裁量権の濫用がない限り、その決定を支持します。

    今回の判決は、政府機関が弁護士を雇用する際の監査要件に関する重要なガイダンスを提供しました。政府機関は、規則を遵守し、公共資金を適切に管理することが不可欠です。また、緊急の場合には、通達2021-003の免除要件を活用することを検討する必要があります。

    For inquiries regarding the application of this ruling to specific circumstances, please contact ASG Law through contact or via email at frontdesk@asglawpartners.com.

    Disclaimer: This analysis is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. For specific legal guidance tailored to your situation, please consult with a qualified attorney.
    Source: PNOC – EXPLORATION CORPORATION VS. COMMISSION ON AUDIT, G.R. No. 244461, September 28, 2021

  • フィリピンにおける共同財産の処分:書面による同意の重要性とその法的影響

    フィリピン最高裁判所の判決から学ぶ主要な教訓

    DENNIS T. UY TUAZON, WORLD WISER INTERNATIONAL, INC., AND JERZON MANPOWER AND TRADING, INC., PETITIONERS, VS. MYRA V. FUENTES, RESPONDENTS. (G.R. No. 241699, August 04, 2021)

    フィリピンで事業を展開する日本企業や在住日本人にとって、共同財産の管理と処分は重要な問題です。この事例では、夫が妻の書面による同意なしに共同財産を賃貸契約に利用した場合、その契約が無効とされるという重要な原則が示されました。この判決は、フィリピンの家族法と不動産法の両方において、共同財産の取扱いに関する規制を強調しています。

    この事件の中心的な問題は、共同財産である不動産の賃貸契約が、妻の書面による同意なしに有効かどうかという点にあります。具体的には、夫が妻の同意を得ずに共同財産を賃貸契約に使用した場合、その契約は無効とされるべきかという法律上の疑問が提起されました。

    法的背景

    フィリピンでは、家族法(Family Code)が結婚と共同財産の管理に関する主要な法律です。特に、家族法第124条は共同財産の処分に関する規定を設けており、夫または妻が一方的に共同財産を処分する場合、他方の配偶者の書面による同意が必要とされています。これは、共同財産が不当に処分されることを防ぐための措置であり、家族の経済的安定を守るための重要な規定です。

    この規定に違反した場合、処分行為は無効とされます。例えば、夫が妻の同意を得ずに共同財産を売却した場合、その売却契約は無効となります。また、共同財産の賃貸契約についても、同様の原則が適用されます。家族法第124条の具体的な条文は以下の通りです:

    Art. 124. The administration and enjoyment of the conjugal partnership property shall belong to both spouses jointly. In case of disagreement, the husband’s decision shall prevail, subject to recourse to the court by the wife for a proper remedy, which must be availed of within five years from the date of the contract implementing such decision.

    In the event that one spouse is incapacitated or otherwise unable to participate in the administration of the conjugal properties, the other spouse may assume sole powers of administration. These powers do not include the powers of disposition or encumbrance which must have the authority of the court or the written consent of the other spouse. In the absence of such authority or consent the disposition or encumbrance shall be void. However, the transaction shall be construed as a continuing offer on the part of the consenting spouse and the third person, and may be perfected as a binding contract upon the acceptance by the other spouse or authorization by the court before the offer is withdrawn by either or both offerors.

    この規定は、共同財産の管理と処分に関する明確なルールを提供し、フィリピンの結婚制度における財産の保護を確保しています。例えば、夫婦が共同で所有する不動産を賃貸する場合、両方の同意が必要であり、片方の同意だけでは不十分です。これは、共同財産が一方の意思で処分されることを防ぐための重要な措置です。

    事例分析

    この事件は、共同財産の賃貸契約に関する紛争から始まりました。夫のデニス・T・ウイ・トゥアゾン(Tuazon)と妻のミラ・V・フエンテス(Fuentes)は、共同で所有する不動産(DM Building)をめぐって対立しました。トゥアゾンは、フエンテスの同意を得ずに、自身の会社であるWorld Wiser International, Inc.とJerzon Manpower and Trading, Inc.に対して賃貸契約を結びました。

    フエンテスは、これらの賃貸契約が無効であると主張し、裁判所に訴えました。彼女は、トゥアゾンが彼女の書面による同意を得ずに契約を結んだため、契約は無効であると主張しました。トゥアゾン側は、フエンテスが共同財産の管理に参加していなかったため、彼の決定が優先されるべきだと反論しました。

    この事件は、地方裁判所(RTC)から控訴裁判所(CA)、そして最高裁判所へと進みました。地方裁判所は、フエンテスの主張を認め、賃貸契約を無効と宣言しました。控訴裁判所もこの判断を支持し、最高裁判所は最終的にこれを確認しました。

    最高裁判所の判決では、以下の重要な推論が示されました:

    「The law requires written consent of the other spouse, otherwise, the disposition of common property is void. The requirement under the law is clear, categorical, unambiguous, and makes no room for interpretation.」

    「In the case of Jader-Manalo v. Camaisa, the Court declared the sale of common property as void on the ground that the written consent of the other spouse must concur regardless of his/her active participation in the negotiations for being aware of the transaction is not consent.」

    この判決は、共同財産の処分に関する家族法第124条の適用を強調し、書面による同意の必要性を明確に示しました。以下は、この事件の手続きの主要なステップです:

    • 地方裁判所(RTC)での訴訟開始:フエンテスが賃貸契約の無効を訴える
    • 地方裁判所の判決:賃貸契約を無効と宣言
    • 控訴裁判所(CA)への控訴:トゥアゾン側が地方裁判所の判決を争う
    • 控訴裁判所の判決:地方裁判所の判決を支持
    • 最高裁判所への上告:トゥアゾン側が控訴裁判所の判決を争う
    • 最高裁判所の判決:控訴裁判所の判決を確認

    実用的な影響

    この判決は、フィリピンで共同財産を所有する夫婦や企業に対して重要な影響を及ぼします。特に、日本企業や在住日本人がフィリピンで不動産を賃貸する場合、共同所有者の書面による同意が必要であることを理解することが重要です。この判決により、共同財産の処分に関する規制が強化され、不動産取引における透明性と公正性が求められます。

    企業や不動産所有者に対する実用的なアドバイスとして、以下の点に注意することが推奨されます:

    • 共同財産の賃貸や売却を行う前に、すべての共同所有者の書面による同意を得ること
    • 家族法第124条の規定を理解し、遵守すること
    • 不動産取引に関する法的助言を専門家から得ること

    主要な教訓として、共同財産の処分には書面による同意が不可欠であり、その欠如は契約の無効をもたらす可能性があることを覚えておくことが重要です。

    よくある質問

    Q: 共同財産の賃貸契約に妻の書面による同意が必要なのはなぜですか?

    A: 家族法第124条は、共同財産の処分に関する規制を設けており、他方の配偶者の書面による同意がない場合、処分行為は無効とされます。これは、共同財産が不当に処分されることを防ぐための措置です。

    Q: 夫が妻の同意を得ずに共同財産を賃貸した場合、その契約は無効ですか?

    A: はい、家族法第124条に基づき、妻の書面による同意がない場合、賃貸契約は無効となります。

    Q: 共同財産の賃貸契約に関する紛争が発生した場合、どのような手続きを踏むべきですか?

    A: 紛争が発生した場合は、まず地方裁判所に訴訟を提起し、必要に応じて控訴裁判所や最高裁判所に控訴することができます。専門的な法的助言を受けることも重要です。

    Q: 日本企業がフィリピンで不動産を賃貸する場合、どのような点に注意すべきですか?

    A: 日本企業は、共同財産の賃貸契約を行う前に、すべての共同所有者の書面による同意を得る必要があります。また、フィリピンの家族法や不動産法に関する専門的な助言を受けることが推奨されます。

    Q: 共同財産の処分に関する規定は、日本とフィリピンでどのように異なりますか?

    A: 日本では、民法が夫婦財産制を規定しており、共同財産の処分には双方の同意が必要ですが、フィリピンでは家族法第124条がより具体的な規定を設けています。特に、書面による同意の必要性が強調されています。

    ASG Lawは、フィリピンで事業を展開する日本企業および在フィリピン日本人に特化した法律サービスを提供しています。共同財産の管理や不動産取引に関する問題について、バイリンガルの法律専門家がチームにおり、言語の壁なく複雑な法的問題を解決します。今すぐ相談予約またはkonnichiwa@asglawpartners.comまでお問い合わせください。

  • フィリピンで共有可能財産の賃貸契約を無効にする方法:夫婦間の同意の重要性

    共有可能財産の賃貸契約における夫婦間の同意の重要性

    Dennis T. Uy Tuazon, World Wiser International, Inc., and Jerzon Manpower and Trading, Inc. v. Myra V. Fuentes, G.R. No. 241699, August 04, 2021

    フィリピンでビジネスを営む際に、共有可能財産の管理と処分は非常に重要な問題です。特に、夫婦間での同意が欠けている場合、その結果は重大なものとなることがあります。このケースでは、夫が妻の同意を得ずに共有可能財産を賃貸したことが問題となりました。この問題が解決されなかった場合、企業や不動産所有者は大きなリスクを負う可能性があります。この事例を通じて、フィリピンの法律がどのように夫婦間の同意を保護し、共有可能財産の管理を規制しているかを理解することができます。

    本件では、夫であるDennis T. Uy Tuazonが、妻であるMyra V. Fuentesの書面による同意なしに、共有可能財産である不動産を彼の会社であるWorld Wiser International, Inc.およびJerzon Manpower and Trading, Inc.に賃貸しました。Fuentesはこれに異議を唱え、賃貸契約の無効を求める訴えを起こしました。中心的な法的疑問は、共有可能財産の賃貸契約が妻の同意なしに有効かどうかという点にありました。

    フィリピンの家族法と共有可能財産の管理

    フィリピンの家族法では、結婚中の財産管理について詳細に規定されています。特に、絶対共同財産制(Absolute Community of Property)や共同財産制(Conjugal Partnership of Gains)などの財産制度が存在し、夫婦の財産をどのように管理するかを定めています。これらの制度の下では、共有可能財産の処分や担保設定には、通常、両方の配偶者の書面による同意が必要です。

    具体的には、家族法の第124条は、夫婦が共同で共有可能財産を管理し、享受することを規定しています。もし一方の配偶者が無能力状態や管理に参加できない場合、他方の配偶者が単独で管理を行うことができますが、処分や担保設定には裁判所の許可または他方の配偶者の書面による同意が必要です。この規定は、家族の財産が一方の配偶者によって不適切に処分されることを防ぐためのものです。

    例えば、夫婦が共同で所有する不動産を売却する場合、夫が妻の書面による同意なしに売却することはできません。もし同意がない場合、その売却契約は無効とされます。このように、フィリピンの法律は夫婦間の協力と同意を強く求めています。

    家族法第124条の具体的な条文は以下の通りです:

    Art. 124. The administration and enjoyment of the conjugal partnership property shall belong to both spouses jointly. In case of disagreement, the husband’s decision shall prevail, subject to recourse to the court by the wife for a proper remedy, which must be availed of within five years from the date of the contract implementing such decision.

    In the event that one spouse is incapacitated or otherwise unable to participate in the administration of the conjugal properties, the other spouse may assume sole powers of administration. These powers do not include the powers of disposition or encumbrance which must have the authority of the court or the written consent of the other spouse. In the absence of such authority or consent the disposition or encumbrance shall be void. However, the transaction shall be construed as a continuing offer on the part of the consenting spouse and the third person, and may be perfected as a binding contract upon the acceptance by the other spouse or authorization by the court before the offer is withdrawn by either or both offerors.

    事例の分析:Dennis T. Uy Tuazon v. Myra V. Fuentes

    本件は、夫婦間の離婚訴訟中に発生しました。Dennis T. Uy TuazonとMyra V. Fuentesは、Pasay市にある不動産を共同所有していました。この不動産は、Tuazonの会社であるWorld Wiser International, Inc.およびJerzon Manpower and Trading, Inc.によって使用されていました。

    2012年8月24日、RTC(地域裁判所)は、Fuentesに不動産を売却する権限を与えました。その後、2012年10月31日に、TuazonとFuentesの結婚が無効と宣言され、共有可能財産の清算が行われました。しかし、その間にTuazonは妻の同意を得ずに、不動産を彼の会社に賃貸しました。

    Fuentesは、2014年8月8日にWorld Wiserに対して不動産から退去するよう通知しました。その後、Fuentesは不法占拠の訴えを起こし、Tuazonが作成した賃貸契約を無効とする訴えを起こしました。Tuazonと彼の会社は、Fuentesがすでに共有可能財産の管理に参加していなかったため、Tuazonの決定が優先されるべきだと主張しました。

    裁判所は、以下のように判断しました:

    The law requires written consent of the other spouse, otherwise, the disposition of common property is void. The requirement under the law is clear, categorical, unambiguous, and makes no room for interpretation.

    As applied in this case, the lower courts aptly declared the lease contracts executed without the written consent of Fuentes as void.

    この事例では、以下の手続きのステップが重要でした:

    • 2012年8月24日:RTCがFuentesに不動産の売却を許可
    • 2012年10月31日:TuazonとFuentesの結婚が無効と宣言され、共有可能財産の清算が行われる
    • 2014年8月8日:FuentesがWorld Wiserに対して退去通知を送付
    • 2014年9月8日:RTCがFuentesとPCGSLAI(フィリピン沿岸警備隊貯蓄ローン協会)との売買契約を承認
    • 2015年12月14日:RTCが賃貸契約を無効とする判決を下す
    • 2018年4月6日:控訴裁判所がRTCの判決を支持
    • 2021年8月4日:最高裁判所が控訴裁判所の判決を支持

    実用的な影響と主要な教訓

    この判決は、共有可能財産の管理と処分における夫婦間の同意の重要性を強調しています。企業や不動産所有者は、フィリピンでビジネスを展開する際、共有可能財産に関する法律を遵守し、必要な同意を得ることが不可欠です。この判決は、特に日系企業や在フィリピン日本人にとって、フィリピンの家族法を理解し、適切に対応する必要性を示しています。

    主要な教訓は以下の通りです:

    • 共有可能財産の処分や担保設定には、両方の配偶者の書面による同意が必要です。
    • 夫婦の一方が他方の同意を得ずに共有可能財産を処分した場合、その契約は無効となります。
    • フィリピンでビジネスを展開する際、家族法の規定を理解し、適切に対応することが重要です。

    よくある質問

    Q: 共有可能財産とは何ですか?

    共有可能財産とは、結婚中の夫婦が共同で所有する財産のことを指します。フィリピンの家族法では、絶対共同財産制や共同財産制などの制度が存在し、これらの財産の管理と処分について規定しています。

    Q: 共有可能財産の賃貸契約にはどのような要件がありますか?

    共有可能財産の賃貸契約には、通常、両方の配偶者の書面による同意が必要です。特に、賃貸期間が1年以上の場合、妻の同意が必要となります。

    Q: 夫が妻の同意を得ずに共有可能財産を処分した場合、どのような結果が生じますか?

    夫が妻の同意を得ずに共有可能財産を処分した場合、その契約は無効となります。これは、家族法第124条に基づく規定です。

    Q: フィリピンでビジネスを展開する際に、家族法の規定を遵守する方法は?

    フィリピンでビジネスを展開する際には、家族法の規定を理解し、適切に対応することが重要です。特に、共有可能財産に関する契約を締結する際には、両方の配偶者の書面による同意を得る必要があります。

    Q: 日系企業や在フィリピン日本人はどのようにこの判決に対応すべきですか?

    日系企業や在フィリピン日本人は、フィリピンの家族法を理解し、共有可能財産に関する契約を締結する際には、必ず両方の配偶者の同意を得ることが重要です。また、法律に関する専門的なアドバイスを求めることも推奨されます。

    ASG Lawは、フィリピンで事業を展開する日本企業および在フィリピン日本人に特化した法律サービスを提供しています。共有可能財産の管理や賃貸契約に関する問題について、バイリンガルの法律専門家がサポートいたします。今すぐ相談予約またはkonnichiwa@asglawpartners.comまでお問い合わせください。

  • 不当な賃金削減からの保護:ジェネシストランスポート事件における合意のない賃金控除の禁止

    この最高裁判所の判決は、フィリピンにおける従業員の賃金に対する保護を強化するものであり、事業者は、従業員の書面による同意または許可なしに、賃金を削減する可能性のある控除を行うことができないことを明確にしています。ジェネシストランスポート事件は、労働者が同意なしに実施された控除によって、どのように不利な立場に置かれるかを強調しており、これらの行為は、たとえ間接的であろうとも、違法であることを確立しています。この決定は、事業者が関連する労働法を遵守し、すべての賃金控除が透明性をもって実施され、必要な同意を得ることを保証する必要性を強調しています。

    違法な控除からの保護:バス運転手の苦境と未承認の通行料削減

    ジェネシストランスポート事件では、ジェネシストランスポートサービス社に勤務していた運転手のフアン・タロイが、不当な解雇、不当労働行為、サービスインセンティブ休暇の支払い、不当な通行料削減の払い戻しを訴えました。この裁判所の判決の核心は、ジェネシストランスポート社が、労働者の書面による同意なしに、タロイの総収入から通行料を削減し、それによって労働法第113条および第100条に違反したことです。裁判所は、この慣行は賃金削減を構成し、違法であると判断しました。

    タロイは、総収入の9%のコミッションをベースに運転手として雇われました。訴訟の重要な点は、会社が1997年から開始した通行料削減に関する論争に集中しました。タロイは、これらの削減が彼の週ごとの収入から、週あたり160ペソから900ペソに及ぶ金額で行われ、彼の同意も書面による許可も得ていないと主張しました。この行為は労働法第113条に違反しており、賃金の削減は違法行為であると裁判所は認めました。ジェネシストランスポート社は、通行料が間接経費の一部であると反論し、これらの経費は労働者からの直接的な賃金控除として数えられるべきではないと主張しました。

    裁判所は、通行料は直接削減されなくても、9%のコミッションが計算される総収入額が減額されるため、労働者の賃金を削減することになると主張しました。フィリピン労働法第113条は、雇用者が従業員の賃金から控除を行うには、従業員の書面による許可を必要としています。フィリピン労働法第100条は、以前から提供されていた利益を削除するまたは削減する措置を禁止する、不利益排除の原則を具体的に規定しています。これは、従業員に有利なように、既存の条件が後で減額または無効化されないことを保証します。法は、事業者の業務に必要となる可能性のあるあらゆる変動性に関わらず、安定した公正な雇用慣行を維持することを目的としています。

    最高裁判所は、雇用者が通行料削減について運転手の書面による同意または許可を得ていなかったため、不当な削減があったと強調しました。裁判所は、以前の利益を削減することなく追加の利益を労働者に与えるという企業慣行規則は、給付の削減に関する問題には適用されないとも付け加えました。

    予防的懲戒停職期間に関して、上訴裁判所は、ジェネシストランスポートが労働法規に従わなかったとして、フアン・タロイが名目的損害賠償を受ける資格があるとしました。労働法規は、事業者が雇用者または同僚の生命や財産に対する重大かつ差し迫った脅威がある場合、労働者を予防的懲戒停職に置くことができることを規定しています。これらの規則により、予防的懲戒停職は30日を超えてはなりません。

    しかし、最高裁判所は、予防的懲戒停職の妥当性は最初の訴訟では提起されておらず、控訴で初めて提起されたため、審理されるべきではないと指摘しました。この点を指摘した後、最高裁判所は、ジェネシストランスポートが2002年5月20日までにタロイの訴訟に対処したと述べました。タロイの解雇日は、懲戒停職の30日以内である2002年5月10日でした。

    これらの問題について審議した後、最高裁判所は、タロイの正当な手続き権が侵害されていないとしました。その結果、名目的損害賠償の裁定は却下されました。最高裁判所は、上訴裁判所の2007年8月24日付の決定と2008年3月13日付の決議を一部修正して是認しました。つまり、フアン・タロイに対する名目的損害賠償の裁定が削除されました。

    よくある質問

    この訴訟の重要な問題は何でしたか? 重要な問題は、ジェネシストランスポートが運転手であるフアン・タロイの賃金から通行料を削減したことが、従業員の同意を得ずに許可された賃金の違法な削減とみなされるかどうかでした。この事件は、企業による従業員の給与からの控除に関する法定ガイドラインと従業員の権利をめぐる重要な問題に触れています。
    不利益排除の原則とは何ですか? 不利益排除の原則とは、雇用者が従業員に与えた利益または条件を後で取り消すことができないことを規定する労働法上の原則です。これは、従業員が以前に与えられた特定の条件または利点を頼りにしており、そのようなものが一方的に削減されるべきではないという考えに基づいています。
    予防的懲戒停職期間の長さはどのくらいに制限されていますか? フィリピン労働法の下では、予防的懲戒停職は30日を超えることはできません。この制限は、企業が従業員の懲戒上の訴訟を正当な期間内に実行することを保証することを目的としていますが、従業員の権利が侵害された場合に必要な手当を提供します。
    なぜ上訴裁判所はタロイに名目的損害賠償を与えたのですか?最高裁判所はなぜ覆したのですか? 上訴裁判所は、フアン・タロイに名目的損害賠償を与えましたが、会社が予防的懲戒停職期間のガイドラインに違反していることに基づいていますが、最初から提出されなかった証拠に焦点を当てており、法律では許可されていません。最高裁判所はこれを覆し、会社の訴訟は期間ガイドライン内であったため、手順の侵害はないと述べました。
    今回の判決は企業にどのような影響を与えますか? 今回の判決は、従業員の給与に関連する控除および支払いの処理に細心の注意を払う必要があることを企業に思い出させるものです。これらのプロセスは、透明性が高く、すべての適用される労働法規制を遵守していることを確認するために必要な手順を採用する必要があります。
    企業は賃金の削減とみなされる場合をどのように回避できますか? 賃金の削減は法律では許可されていませんが、会社がそれを避けたい場合は、影響を受ける従業員に通知し、合理的に協議してから、効果を出す前に控除の変更に関する従業員の同意を得ます。会社は、関連するすべての書類をきちんと管理する必要があります。
    この決定は何に貢献していますか? この決定は、労働者を違法な賃金控除や雇用の変更から保護するという法定法の重要な法的安定性と適用を強化するため、フィリピン法務に貢献しています。さらに、労働裁判所は企業内の訴訟に最初に取り組まなかった法的引数を検討すべきではないことを強調することにより、適切なプロセスに焦点を当てることを奨励します。
    企業の法律専門家が従わなければならない行動は何ですか? 企業が従業員が従う可能性のある訴訟のために弁護士を雇う場合、これらの専門家は適切な弁護のみを提供し、以前に主張されていなかった追加の情報や論争を追加することは避けてください。また、弁護士は会社に対して法的アドバイスを提供し、常に労働者が公平な扱われ方を保証する必要があります。

    ジェネシストランスポート事件で下された判決は、賃金削減に対する従業員の権利を支持するものであり、事業者が給与または賃金慣行を管理する際に法令遵守を維持することの重要性を強化するものです。企業は、労働慣行に透明性を優先し、従業員との明確なコミュニケーションを優先し、合意なしにまたは必要な法定手続きなしに賃金に影響を与える可能性のある行為を避けることをお勧めします。

    特定の状況への本判決の適用に関するお問い合わせは、お問い合わせいただくか、frontdesk@asglawpartners.comまで電子メールでお問い合わせください。

    免責事項:この分析は情報提供のみを目的としており、法的助言を構成するものではありません。お客様の状況に合わせた特定の法的指導については、資格のある弁護士にご相談ください。
    出典:短いタイトル、G.R No.、日付